le Forum Passion-Militaria
le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM sur FacebookPM sur Facebook  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Aide traduction

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Criol
Colonel
Colonel
Criol


Nombre de messages : 861
Localisation : Lyon - Paris (ou inversement)
Thème de collection : France
Date d'inscription : 12/12/2007

Aide traduction Empty
MessageSujet: Aide traduction   Aide traduction EmptyDim 29 Déc 2019 - 12:08

Salut à tous,

Est-ce que quelqu'un peut me traduire le marquage et le tampon ?
Et me faire au passage une petite estimation !

Aide traduction Img32410

Pour situer c'est à l'intérieur d'un Mein Kampf de 1942.

Aide traduction Img_2811
Aide traduction Img_2810

Merci !!
Revenir en haut Aller en bas
EB
Général de Division
Général de Division
EB


Nombre de messages : 1288
Age : 49
Localisation : 48
Thème de collection : Militaria allemand (principalement casques et boucles)
Date d'inscription : 05/01/2019

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptyDim 19 Jan 2020 - 21:23

Bonsoir!

Certainement un livre de prêt d'une bibliothèque du service qui s'occupait du bien être des soldats, de leurs divertissements entre autres...
Leihgabe des Generals der Luftwaffe "Wehrbetreuung".
Prêt (de la part) du General de la Luftwaffe "littéralement: ceux qui s'occupent de l'armée, peut-être traduisible par intendance?"
Donc oui, livre de prêt d'une bibliothèque militaire.
Le cachet n'est que partiellement lisible...
On peut voir en haut: "Befehlshaber", soit commandant et en dessous de l'aigle: "in Frankreich Überwachungsstelle Paris", en France Bureau/poste de contrôle/surveillance Paris.

Des organisations s'occupaient de collecter des livres pour le divertissement des troupes... Certainement des "dons" de familles allemandes collectés puis distribués par la suite. Gérés par cette Wehrbetreuung???
BMC (Peter) par exemple pourrait certainement nous en dire plus...
Voilà... Désolé, je ne peux pas faire mieux! Peut-être quelques pistes tout de même!
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Je fais partie des murs
Je fais partie des murs
grreeegggg


Nombre de messages : 10238
Localisation : France
Thème de collection : Décorations et documents allemands et soviétiques
Date d'inscription : 13/02/2013

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptyDim 19 Jan 2020 - 22:40

EB a écrit:

BMC (Peter) par exemple pourrait certainement nous en dire plus...

Il est malheureusement décédé depuis quelques années maintenant...

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
Criol
Colonel
Colonel
Criol


Nombre de messages : 861
Localisation : Lyon - Paris (ou inversement)
Thème de collection : France
Date d'inscription : 12/12/2007

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptyLun 20 Jan 2020 - 19:07

Salut,

Merci pour tout ces éléments en tout cas Smile Depuis décembre je n'y croyais plus Wink
Revenir en haut Aller en bas
Guillaume2
Général de Division
Général de Division



Nombre de messages : 1484
Localisation : Île-de-France
Thème de collection : objets anciens, et objets de sciences naturelles
Date d'inscription : 07/07/2016

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptyMer 22 Jan 2020 - 11:53

Bonjour,

Sur ces bibliothèques, il y a des explications et des objets exposés (livres qui en sont issus et deux caisses de transport) au musée de Nantes. J'en ai des photos mais pas avec moi en ce moment.
Revenir en haut Aller en bas
Guillaume2
Général de Division
Général de Division



Nombre de messages : 1484
Localisation : Île-de-France
Thème de collection : objets anciens, et objets de sciences naturelles
Date d'inscription : 07/07/2016

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptyJeu 23 Jan 2020 - 22:11

Et voilà ! Musée du château des ducs de Bretagne, été 2019.
Aide traduction P1050912
Aide traduction P1050910
Aide traduction P1050911
Revenir en haut Aller en bas
Criol
Colonel
Colonel
Criol


Nombre de messages : 861
Localisation : Lyon - Paris (ou inversement)
Thème de collection : France
Date d'inscription : 12/12/2007

Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction EmptySam 25 Jan 2020 - 11:10

Salut,

Merci pour ces éléments d'informations !! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aide traduction Empty
MessageSujet: Re: Aide traduction   Aide traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» aide pour une traduction
» aide a la traduction d'avis de deces all ww2
» Aide traduction de 2 wherpass
» Besoin d'aide pour la traduction svp!
» besoin d'aide traduction wehrpass

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: