le Forum Passion-Militaria PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde ! |
|
| traduction | |
| | Auteur | Message |
---|
gégé68 Je fais partie des murs
Nombre de messages : 18069 Age : 84 Localisation : Alsace Thème de collection : l'Empire Allemand ( 1870---1918 ) Date d'inscription : 28/11/2010
| Sujet: traduction Lun 8 Fév 2016 - 18:23 | |
| bonsoir pouvez vous me donnez la traduction du nom de cette ville merci d'avance gégé |
| | | Cernunmos Membre d'honneur
Nombre de messages : 2599 Localisation : Normandie Thème de collection : Français Date d'inscription : 05/10/2006
| Sujet: Re: traduction Lun 8 Fév 2016 - 18:28 | |
| Bonjour,
Je dirais, Jüterbog situé à 70 Km de Berlin dans le Land du Brandebourg.
@+ |
| | | bmc Au tableau d'honneur
Nombre de messages : 5988 Age : 67 Localisation : secteur 244°ID Thème de collection : 20°sciecle Date d'inscription : 27/06/2009
| Sujet: Re: traduction Lun 8 Fév 2016 - 18:37 | |
| Salut, Oui,c'est bien cela. Connu pour l'école et polygone de tir d'artillerie depuis 1864 jusque en 1945.
bmc |
| | | gégé68 Je fais partie des murs
Nombre de messages : 18069 Age : 84 Localisation : Alsace Thème de collection : l'Empire Allemand ( 1870---1918 ) Date d'inscription : 28/11/2010
| Sujet: Re: traduction Lun 8 Fév 2016 - 18:47 | |
| bonsoir
merci pour vos réponses
donc l'école de tir du51em régiment de l'artillerie de campagne était là-bas et stationnée à Strasbourg ? |
| | | bmc Au tableau d'honneur
Nombre de messages : 5988 Age : 67 Localisation : secteur 244°ID Thème de collection : 20°sciecle Date d'inscription : 27/06/2009
| Sujet: Re: traduction Lun 8 Fév 2016 - 20:23 | |
| re, Il avait la "Preusische Artillerie Schiesschule",l'école de application d'artillerie prussien.Tous les Lieutenants de l'artillerie prussien sont passes par Jueterbog,ainsi que les officiers détaches comme instructeurs.Tous ces officiers ont ramené leur aide(spounz),Bursche. Ces Burschen mémé que affecte dans leur régiment d'origine sont pendant le séjour de leur officier a Jueterbog,sur la responsabilité de l'école et regroupes dans les "Burschen Batteries" pour le service dans les écuries ou sur les canons. Dans le contexte de ton chope c'est peut être un "Bursche" d'un Lieutenant du 51° régiment d'artillerie de Strasbourg qui passe son service a Jueterbog en étant affecte a Strasbourg.
bmc
Dernière édition par bmc le Mar 9 Fév 2016 - 9:05, édité 1 fois |
| | | gégé68 Je fais partie des murs
Nombre de messages : 18069 Age : 84 Localisation : Alsace Thème de collection : l'Empire Allemand ( 1870---1918 ) Date d'inscription : 28/11/2010
| Sujet: Re: traduction Lun 8 Fév 2016 - 20:53 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: traduction | |
| |
| | | | traduction | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|