le Forum Passion-Militaria PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde ! |
|
| Certification en langue | |
| | Auteur | Message |
---|
Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 19:00 | |
| Bonjour à tous, Pour un examen en allemand (basique vu mon niveau et mon âge ) j'ai choisi de présenter ma passion pour l'histoire (dont ma passion pour le militaria). J'ai déjà cherché du vocabulaire mais... sur internet. Je crains qu'il y est des fautes Je ne suis pas vraiment calé sur ce thème. Pourriez-vous me dire si il y a des fautes (et je pense qu'il y en aura !). Pourriez-vous également me donner la traduction de "plaque d'identification" ? On doit présenter un objet et j'ai choisi une plaque d'identification française de la 2nde Gm. Merci aux modérateurs de changer le sujet de rubriques (je ne savais pas où le mettre ) Voici le vocabulaire que je vous soumets à cause de doutes : Armée=die Armee (c'est pas la Heer ou c'est particulier ?) die Landstreitekräfte Documentaire=der Dokumentarfilm Equipement militaire=die Militarische Ausrüstung(en) Maître de conférence=der Dozent Passion=die Leidenschaft Professeur=der Professor Professeur-chercheur=der Professor-Forscher ?? Régime politique=die Regierungsform Soldat=der Soldat Uniforme=die Uniform Vide-grenier=der Flohmarkt Brocante= ? plaque d'identification= ?? Merci d'avance pour votre aide ! Cordialement Artilleur
Dernière édition par Artilleur le Mar 2 Oct 2018 - 18:38, édité 2 fois |
| | | Assaut12 Modérateur
Nombre de messages : 6747 Localisation : Hauts de France Thème de collection : Empire Du Soleil Levant Date d'inscription : 12/09/2015
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 19:09 | |
| Salut, Pour le prof, j'aurais dit "Der Lehrer". Ne pas oublier de changer au pluriel pour "soldats" notamment. Il y a certains mots que je ne connais pas mais le vide grenier semble bon, uniforme aussi tout comme le soldat ... J'avais présenté une de mes vestes avec l'histoire qui allait avec lors d'un exposé et cela avait été appréciée. Cordialement Thibaut
|
| | | Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 19:39 | |
| Merci pour cette première réponse Mais Lehrer ne convient-il pas plutôt à enseignant ? Parce que dans ce cas, j'emploie professeur comme professeur d'université (d'où le "professeur-chercheur" qui suit mais dont je ne suis pas du tout sûr). Oui, je ne pense pas que les pluriels me posent problème, c'est surtout pour les formes en elles-même. Cdlt Artilleur |
| | | Assaut12 Modérateur
Nombre de messages : 6747 Localisation : Hauts de France Thème de collection : Empire Du Soleil Levant Date d'inscription : 12/09/2015
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 20:22 | |
| En effet, dans ce contexte c'est bien Professor Cordialement Thibaut |
| | | Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 20:34 | |
| Merci pour cette confirmation J'ai vu sur Internet que "plaque d'identification" se traduirait en allemand par "Erkennungsmarke". Il y aurait quelqu'un pour confirmer cela ? Et aussi sur la traduction de "professeur-chercheur" par "Professor-Forscher"... Merci d'avance ! Cordialement Artilleur |
| | | didier 26 Général de Brigade
Nombre de messages : 915 Age : 60 Localisation : Carré de bataille de Montélimar (26) Thème de collection : Les coups de cœur Date d'inscription : 31/07/2010
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 20:48 | |
| Je ne vais pas beaucoup t'aider ici parce que je parle l'Allemand mais seulement sous la torture . Par contre, je te félicite pour ton initiative qui me rappelle la mienne, chasseur en herbe mais passionné qui avait présenté un exposé devant une classe de collègue à Lyon que la cynégétique intéressait autant que moi la balade en petit train au parc de la Tête d'Or... Le prof avait aimé et c'était l'essentiel ! |
| | | uchronie Je fais partie des murs
Nombre de messages : 17146 Localisation : sud ouest Thème de collection : tout Date d'inscription : 01/11/2016
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 20:58 | |
| Bonjour, - Citation :
- J'ai vu sur Internet que "plaque d'identification" se traduirait en allemand par "Erkennungsmarke". Il y aurait quelqu'un pour confirmer cela ?
Je confirme.... |
| | | D-Day Je fais partie des murs
Nombre de messages : 11287 Age : 64 Localisation : St sérotin Thème de collection : US ...Divers Date d'inscription : 01/11/2011
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 21:54 | |
| Bonsoir, Il y a aussi bite qui se traduit par mordre, j'en frissonnes ... Respect et Honneur .. |
| | | Assaut12 Modérateur
Nombre de messages : 6747 Localisation : Hauts de France Thème de collection : Empire Du Soleil Levant Date d'inscription : 12/09/2015
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 22:07 | |
| - D-Day a écrit:
- Bonsoir,
Il y a aussi bite qui se traduit par mordre, j'en frissonnes ...
Respect et Honneur .. Bonsoir André, c'est en anglais c'est "Beißen" en allemand Cordialement Thibaut |
| | | D-Day Je fais partie des murs
Nombre de messages : 11287 Age : 64 Localisation : St sérotin Thème de collection : US ...Divers Date d'inscription : 01/11/2011
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 19 Mar 2018 - 22:25 | |
| Bonsoir, Sorry ... Respect et Honneur .. |
| | | Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Re: Certification en langue Mar 20 Mar 2018 - 7:20 | |
| Merci pour toutes ces réponses Bon, si j'ai deux trois autres traductions dont j'ai des doutes, je referai appel à vous. Cordialement Artilleur |
| | | Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 1 Oct 2018 - 20:14 | |
| Bonjour à tous, Petit message juste pour vous dire que j'ai obtenu ma certification en allemand (c'est du B1 donc ça reste du basique mais il faut toujours commencer par quelque chose ) Niveau validé en anglais et en allemand à la fois, diplômes reçus ce jour Je précise que la plaque d'identification a beaucoup plu pour mon oral Merci encore à ceux m'ayant aidé Cdlt PS : voir si je ne vais pas m'octroyer une petite récompense militaria pour marquer le coup
Dernière édition par Artilleur le Lun 1 Oct 2018 - 20:18, édité 1 fois |
| | | uchronie Je fais partie des murs
Nombre de messages : 17146 Localisation : sud ouest Thème de collection : tout Date d'inscription : 01/11/2016
| Sujet: Re: Certification en langue Lun 1 Oct 2018 - 20:16 | |
| Bonsoir, FELICITATIONS!!!!!!! - Citation :
- S : voir si je ne vais pas m'octroyer une petite récompense militaria pour marquer le coup
Ça s'impose...... |
| | | Artilleur Général d'Armée
Nombre de messages : 1843 Localisation : Entre Paris et le sud Thème de collection : Français 1914-1945 et coups de coeur Date d'inscription : 02/03/2018
| Sujet: Re: Certification en langue Mar 2 Oct 2018 - 18:39 | |
| Bonsoir, Merci Uchronie , vais voir avec quoi je vais me faire plaisir |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Certification en langue | |
| |
| | | | Certification en langue | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|