Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: La paix en chansons. Lun 11 Juil 2011 - 23:01
Bonjour, j'avais créé ce sujet sur les précédents forums, le revoici donc. 1 Le déserteur, Mouloudji 2 Parachutiste, Maxime Leforestier 3 99 Luftballon, Nena 4 La chanson de Craonne 5 Rien n'a changé, les Poppys 6 Russians, Sting 7 I don't wanna go to Viet Nam, John Lee Hoocker 8 War, Edwin Starr 9 2+2=?, Bob Seger System 10 Sky Pilot, the Animals 11 Nuit et brouillard, Jean Ferrat 12 The partisan Leonard Cohen 13 Saumur, Trust 14 War Pigs, Black Sabbath 15 Children on the Grave, Black Sabbath 16 Electric Funeral, Black Sabbath 17 Peace sells, Mega Deth 18 Holy Wars, Megadeth 19 La chanson du capitaine, Yves Montand/Millien 20 Les morts dansants, Magnum 21 Ferré chante Aragon
22 Le dormeur du Val Vivant, Sanseverino 23 Les ricains, Sardou 24 Le conscrit, Mouloudji/Vian 25 Let the Sunshine in, Hair 26 Purple Heart, Sabaton 27 A Lifetime of War, Sabaton 28 Cliffs of Gallipoli, Sabaton 29 The Partisan, Sixteen Horsepower/Bertrand Cantat 30 1916, Motörhead 31 La guerre de 14-18, Georges Brassens 32 War ,Bob Marley 33 Rien n'a changé, les Poppys (bis) 34 Non je ne veux pas faire la guerre, les Poppys 35 Quand un soldat, Francis Lemarque 36 Le lac, Indochine 37 La complainte du partisan, Astier de la Vigerie/Anna Marly 38 Ecoute dans le vent, Bob Dylan/Richard Anthony 39 Chanson de la fusillade de Kent Ohio 1970 40 Ohio, Neil Young 41 Where was Jesus in Ohio?, Bruce Springsteen 42 Hey Sandy, Harvey Andrews 43 Mon mari est parti, Anne Sylvestre 44 Nuit et brouillard ,Jean Ferrat (bis) 45 In the Army now, Status Quo/Bolland & Bolland 46 Nuit et brouillard, Jean Ferrat (ter) 47 Potemkine, Jean Ferrat
48 Le petit train, les Rita Mitsouko 49 Imagine, John Lennon 50 The Star Spangled Banner, Jimi Hendrix 51 Let the Sunshine, HAIR 52 Pardon pour Buchenwald, Erik 53 Le bilan, Jean Ferrat 54 Camarade, Jean Ferrat 55 Makhnovtchina Traditionnel 56 Fernando, ABBA 57 Bella ciao, traditionnel, version antifasciste 58 Guerre à la guerre, 1920 par Loysel et Soler 59 livre "LA CHANSON POLITIQUE EN EUROPE | Céline Cecchetto, Michel Prat" 60 La butte rouge, de Montehus par Yves Montand. 61 Giroflée Girofla de Rosa Holt par Yves Montand. 62 Quand un soldat, de Francis Lemarque. 63 Tu n'en reviendras pas, par Léo Ferré sur un poème d'Aragon. 64 Mutins de 1917 par Jacques Debronckart. 65 La guerre de 14 18 de Brassens. 66 Le soldat, de Florent Pagny. 67 La strasbourgeoise, 1870. 68 Ne joue pas au soldat, 1935. 69 Veuve de guerre, par Barbara, 1958. 70 La gloriole, de Jean Yanne, 1958. 71 La colombe, de Jacques Brel, 1959. 72 La jambe de bois Friedland, de Serge Gainsbourg 1959. 73 La femme du sergent, Pierre Vassiliu, 1963. 74 Le marchand de canons, de Pierre Louki 75 Les cimetières militaires, de Pierre Louki, 1966. 76 Ca fait d'excellents français, Maurice Chevalier, 1939 77 Fields of Verdun, Sabaton 2019.
78 Je m'en irai revoir ma blonde, Eddie Constantine 1956 79 Fernando, ABBA 1976 80 The band played waltzing Matilda, The Pogues 1984 81 Plus près des étoiles, Gold, 1986 82 Lady in black, Hurriah Heep 1971
Le déserteur, Mouloudji. Sur cette vidéo Youtube on trouve tout d'abord le magnifique poème d'Arthur Rimbaud: le dormeur du val. Puis la non moins magnifique chanson écrite par Boris Vian et ici interprètée par Serge Reggiani: le déserteur.
Cette chanson a d'abord été interprétée par Mouloudji le jour de la chute de Dien Bien Phu, totalement par hasard.
Mouloudji avait un peu adouci les paroles, notamment « Monsieur le Président » est remplacé par « Messieurs qu'on nomme grands », « ma décision est prise, je m'en vais déserter » est remplacé par « les guerres sont des bêtises, le monde en a assez » et la fin aussi car il ne s'imagine pas avoir un fusil et tirer sur les gendarmes, il remplacera donc « que je tiendrai une arme , et que je sais tirer » par «Que je n'aurai pas d'armes, et qu'ils pourront tirer ».
Paroles originales:
Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C'est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter
Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants Ma mère a tant souffert Elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On m'a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne en Provence Et je dirai aux gens: Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas à la guerre Refusez de partir S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je tiendrai une arme Et que je sais tirer
C'est la version "soft" qui sera apprise par tous les jeunes de 1954 à 1962 malgré le fait qu'elle ait été strictement interdite d'antenne et de vente. Meilleur moyen entre-nous d'assurer le succès d'une chanson que de l'interdire! Mais bon, certains ne l'avaient visiblement pas compris...
Elle sera ensuite reprise par Peter Paul and Mary au début de la guerre du Viet-Nam:
A suivre!
Dernière édition par Crevette le Lun 13 Mai 2024 - 14:35, édité 30 fois
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 11 Juil 2011 - 23:22
Deuxième chanson que j'adore: Parachutiste, de Maxime le Forestier.
Les paroles:
Tu avais juste dix-huit ans Quand on t'a mis un béret rouge, Quand on t'a dit : "Rentre dedans Tout ce qui bouge." C'est pas exprès qu't'étais fasciste, Parachutiste.
Alors, de combat en combat, S'est formée ton intelligence. Tu sais qu'il n'y a ici-bas Que deux engeances : Les gens bien et les terroristes, Parachutiste
Puis on t'a donné des galons, Héros de toutes les défaites Pour toutes les bonnes actions Que tu as faites. Tu torturais en spécialiste, Parachutiste.
Alors sont venus les honneurs, Les décorations, les médailles Pour chaque balle au fond d'un cœur, Pour chaque entaille, Pour chaque croix noire sur ta liste, Parachutiste
Mais, malheureusement pour toi, Bientôt se finira ta guerre : Plus de tueries, plus de combats. Que vas-tu faire ? C'est fini le travail d'artiste, Parachutiste.
C'est plus qu'un travail de nana D'commander à ceux qui savent lire, Surtout qu' t'as appris avec moi Ce que veut dire Le mot "antimilitariste", Parachutiste.
T'as rien perdu de ton talent, Tu rates pas une embuscade Mais comme on n'tire pas vraiment, Tu trouves ça fade. C'est pt'êt pour ça qu't'as les yeux tristes, Parachutiste.
Mais si t' es vraiment trop gêné D'être payé à ne rien faire, Tu peux toujours te recycler Chez tes p'tits frères. J'crois qu'on engage dans la police, Parachutiste.
Comme d'hab, cette chanson sera censurée dès sa sortie en 1972, mais se vendra dans l'album. Par contre si toutes les paroles des chansons de cet album figureront dans la pochette, celles de Parachutiste n'y seront pas...
Il l'avait écrite suite à son service chez les paras en 1969, notamment à Dieuze.
Joan Baez la reprendra lors de la fête de l'Humanité et en vendra un million et demi d'exemplaires!
Une pure merveille!
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 11 Juil 2011 - 23:36
Plus récente (1985) et en allemand: 99 Luft Ballons par Nena:
Les paroles en français:
99 Ballons
As-tu un peu de temps pour moi ? Alors je te chanterais une chanson Sur 99 ballons En chemin pour leur horizon Peut-être penses-tu justement à moi ? Alors je te chanterai une chanson Sur 99 ballons Et comment tout ça arriva
99 ballons En chemin pour leur horizon On les prit pour des ovnis de l’espace C'est pourquoi un général dépêcha une escadron d'avions à leur suite Afin de sonner l'alarme si tel est le cas Mais il n'y avait là, à l'horizon Que 99 ballons
99 pilotes de chasse Chacun était un grand guerrier Se prenant pour capitaine Kirk Cela donna un gros feu d’artifices Les voisins n'ont rien compris Se sentirent aussitôt provoqués Alors qu'on ne tira à l'horizon Que 99 ballons
99 ministres de la guerre Allumette et bidon d’essence Se prenaient pour des malins Flairaient surtout le gros butin Criaient : guerre et voulaient le pouvoir Bon sang, qui aurait pu penser Qu'on puisse en arriver là A cause de 99 ballons
99 années de guerre N'avaient laissé aucune place pour un vainqueur Plus aucun ministre de la guerre Ni de pilotes de chasse Aujourd'hui je tire mon chapeau Je vois le monde en ruines J'ai trouvé un ballon Je pense à toi et je le laisse s'envoler
Avant de terminer, voici le texte du Dormeur du val, d'Arthur Rimbaud:
C'est un trou de verdure où chante une rivière, Accrochant follement aux herbes des haillons D'argent ; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort ; il est étendu dans l'herbe, sous la nue, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme : Nature, berce-le chaudement : il a froid.
Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine, Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Ce poème fait bien sûr référence à la guerre de 1870/71.
Si vous connaissez d'autres chansons qui parlent de l'absurdité des guerres, n'hésitez pas à les mettre à la suite! Cordialement, CG
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Mar 12 Juil 2011 - 9:18
Je remonte maintenant à la Grande Guerre avec la Chanson de Craonne:
C'est en fait une chanson qui date de 1914 et qui a continuellement évolué au cours de la guerre. C'était à l'origine la Chanson de Lorette, elle évoquait le bataille d'Ablain Saint-Nazaire qui s'était déroulée entre octobre 1914 et octobre 1915.
En 1915 elle évoquera la bataille de Champagne.
En 1916 elle évoque la bataille de Verdun.
En 1917 elle devient finalement la Chanson de Craonne, évoquant alors la bataille du Plateau de Californie au Chemin des Dames.
Cette chanson fut interdite en France jusqu'en 1974, année à laquelle Valéry Giscard d'Estaing en autorise enfin la diffusion!
Les paroles par Paul Vaillant Couturier:
Quand au bout d'huit jours le r'pos terminé On va reprendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile Mais c'est bien fini, on en a assez Personne ne veut plus marcher Et le cœur bien gros, comm' dans un sanglot On dit adieu aux civ'lots Même sans tambours, même sans trompettes On s'en va là-haut en baissant la tête
- Refrain : Adieu la vie, adieu l'amour, Adieu toutes les femmes C'est bien fini, c'est pour toujours De cette guerre infâme C'est à Craonne sur le plateau Qu'on doit laisser sa peau Car nous sommes tous condamnés C'est nous les sacrifiés
Huit jours de tranchée, huit jours de souffrance Pourtant on a l'espérance Que ce soir viendra la r'lève Que nous attendons sans trêve Soudain dans la nuit et le silence On voit quelqu'un qui s'avance C'est un officier de chasseurs à pied Qui vient pour nous remplacer Doucement dans l'ombre sous la pluie qui tombe Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes
- Refrain -
C'est malheureux d'voir sur les grands boulevards Tous ces gros qui font la foire Si pour eux la vie est rose Pour nous c'est pas la même chose Au lieu d'se cacher tous ces embusqués Feraient mieux d'monter aux tranchées Pour défendre leur bien, car nous n'avons rien Nous autres les pauv' purotins Tous les camarades sont enterrés là Pour défendr' les biens de ces messieurs là
- Refrain : Ceux qu'ont l'pognon, ceux-là r'viendront Car c'est pour eux qu'on crève Mais c'est fini, car les trouffions Vont tous se mettre en grève Ce s'ra votre tour messieurs les gros De monter sur l'plateau Car si vous voulez faire la guerre Payez-la de votre peau
L'air est une valse de 1911: Bonsoir m'amour, composée par le père de Jean Sablon.
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Dim 4 Déc 2011 - 20:24
Bonjour, encore une belle chanson des Poppys qui date de 1971 en pleine guerre du Viet-nam et de la période Peace and Love:
C'est l'histoire d'une trêve que j'avais demandée C'est l'histoire d'un soleil que j'avais espéré C'est l'histoire d'un amour que je croyais vivant C'est l'histoire d'un beau jour que moi petit enfant Je voulais très heureux pour toute la planète Je voulais, j'espérais que la paix règne en maître En ce soir de Noël, mais tout a continué Mais tout a continué, mais tout a continué
(Refrain: x2) Non, non, rien n'a changé Tout, tout, a continué Hé ! Hé ! Hé ! Hé !
Et pourtant bien des gens ont chanté avec nous Et pourtant bien des gens se sont mis à genoux Pour prier (oui pour prier) (x2) Mais j'ai vu tous les jours à la télévision Même le soir de Noël, des fusils, des canons J'ai pleuré (oui j'ai pleuré) (x2) Qui pourra m'expliquer que?
(Refrain)
Moi je pense à l'enfant entouré de soldats Moi je pense à l'enfant qui demande pourquoi Tout le temps (oui tout le temps) (x2) Moi je pense à tout ça mais je ne devrais pas Toutes ces choses là ne me regarde pas Et pourtant (oui et pourtant) Et pourtant, je chante, je chante...
(Refrain)
C'est l'histoire d'une trêve que j'avais demandée. C'est l'histoire d'un soleil que j'avais espéré. C'est l'histoire d'un amour que je croyais vivant. C'est l'histoire d'un beau jour que moi petit enfant, Je voulais très heureux, pour toute la planète. Je voulais, j'espérais que la paix règne en maître, En ce soir de Noël mais tout a continué, Mais tout a continué, mais tout a continué.
(Refrain)
Cordialement, CG
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 5 Déc 2011 - 10:24
Bonjour, on revient dans la Guerre Froide comme avec Nena, par cette chanson de Sting "Russians":
Les paroles originales et traduites:
In Europe and America En Europe et Amérique
There's a growing feeling of hysteria Il y a un sentiment croissant d'hystérie
Conditioned to respond to all the threats Conditionné pour répondre à toutes les menaces
In the rhetorical speeches of the Soviets Dans les discours rhétoriques des Soviétiques
Mister Krushchev said, We will bury you Monsieur Kroutchev a dit, nous vous enterrerons
I don't subscribe to his point of view Je ne souscris pas à son point de vue
It'd be such an ignorant thing to do Ce serait une chose si ignorante à faire
If the Russians love their children too Si les Russes aiment leurs enfants aussi
How can I save my little boy Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon
From Oppenheimer's deadly toy ? Du jouet mortel d'Oppenheimer ?
There is no monopoly of common sense Il n'y a aucun monopole de bon sens
On either side of the political fence De chaque côté de la barrière politique
We share the same biology Nous partageons la même biologie
Regardless of ideology Indépendamment de l'idéologie
Believe me when I say to you Croyez moi quand je vous dis
I hope the Russians love their children too J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
There is no historical precedent Il n'y a aucun précédent historique
To put the words in the mouth of the president ? Pour mettre les mots dans la bouche du président ?
There's no such thing as a winnable war, Il n'y a aucune telle chose comme une guerre gagnable,
It's a lie we don't believe anymore C'est un mensonge que nous ne croirons plus
Mister Reagan says, we will protect you Monsieur Reagan dit, Nous vous protégerons
I don't subscribe to his point of view Je n'adhère pas à son point de vue
Believe me when I say to you Croyez-moi quand je vous dis
I hope the Russians love their children too J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
We share the same biology Nous partageons la même biologie
Regardless of ideology Indépendamment de l'idéologie
What might save us, me and you, Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous,
Is if the Russians love their children too Est si les Russes aiment leurs enfants aussi
La musique est tirée de celle de Prokofiev "Lieutenant Kijé" composée en 1934 pour le film du même nom. Cordialement, CG
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 5 Déc 2011 - 14:42
John Lee Hoocker: I don't wanna go to the Viet Nam, chanson de 1967:
Sittin' down here thinkin', I don't wanna go to Vietnam I'm sittin' down here thinkin', I don't wanna go to Vietnam I have all these troubles at home, I don't wanna go to Vietnam
I read the news every day, I read about Vietnam I read the news every day, I read about Vietnam I got so much friends in Vietnam, I might not never see them no more
Sittin' here thinkin', I don't wanna go to Vietnam Sittin' here thinkin' thinkin' thinkin', I don't wanna go to Vietnam You men in the street have so much trouble of their own, why they wanna fight in Vietnam Have mercy
Lord have mercy, don't let me go to Vietnam Lord have mercy, Lord have mercy, don't let me go to Vietnam I have my wife and my family, I don't wanna go to Vietnam
We got so much trouble at home, we don't need to go to Vietnam Yeah yeah there's a whole lot of trouble right here at home, don't need to go to Vietnam We oughta stay at home, stay out of trouble I don't wanna go I don't wanna go Vietnam
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 5 Déc 2011 - 14:46
Encore le Viet-Nam, une chanson d'Edwin Star sortie en 1970 alors que cette guerre avait commencé à s'enliser:
War...huh...yeah What is it good for? Absolutely nothing
Uh ha haa ha War...huh...yeah What is it good for? Absolutley nothing...say it again y'all
War..huh...look out... What is it good for? Absolutely nothing...listen to me ohhhhh
WAR! I despise, 'cos it means destruction of innocent lives, War means tears to thousands of mother's eyes, When their sons gone to fight and lose their lives.
I said WAR!...huh...good God y'all, What is it good for? Absolutely nothing...say it again War! Huh...What is it good for Absolutely nothing...listen to me
WAR! good God y'all huh What is it good for? Absolutely nothing...say it say it SAY IT! WAR!...uh huh yeah hu! What is it good for? Absolutely nothing...listen to me
WAR! It ain't nothing but a heartbreaker, War. Friend only to the undertaker. Ohhh! War is an enemy to all mankind, The thought of war blows my mind.
(...)
WAR! It ain't nothing but a heartbreaker, War! It's got one friend that's the undertaker. (...) Life is much too short and precious to spend fighting wars these days. War can't give life, it can only take it away!
Ohhh WAR! huh...good God y'all What is it good for? Absolutely nothing...say it again War!...huh...woh oh oh Lord What is it good for? Absolutely nothing...listen to me
War! It ain't nothing but a heartbreaker, War. Friend only to the undertaker...woo Peace lovin' understand then tell me, Is there no place for them today? They say we must fight to keep our freedom, But Lord knows there's got to be a better way.
Ohhhhhhh WAR! huh...good God y'all... What is it good for?...you tell me! Say it say it say it saaaay it! War! good God now...huh What is it good for? Stand up and shout it...NOTHING
___________________
La guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour rien (3X)
Je déteste la guerre parce qu'elle signifie la destruction de vies innocentes la guerre signifie les larmes de milliers de mères, quand leurs fils partent combattre et y perdent leurs vies.
Je dis, la guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour rien. Répétez le La guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour rien. Ecoutez-moi.
La guerre ne sert qu'à briser des coeurs, la guerre ne plaît qu'aux croque-morts. La guerre est l'ennemie de toute l'espèce humaine, l'évocation de la guerre me soulève le coeur
(...)
La guerre n'est qu'un crève coeur Elle ne plaît qu'aux croque-morts. La vie est trop courte et précieuse pour perdre son temps à la guerre ces jours-ci. La guerre ne donne pas la vie, mais l'enlève.
Oooh, la guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour rien. Répétez le La guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour lien. Ecoutez moi.
La guerre n'est qu'un crève coeur Elle ne plaît qu'aux croque-morts. Paix, amour et compréhension n'ont-ils plus cours de nos jours? Ils disent que nous devons combattre pour la liberté, mais Dieu sait qu'il y a bien d'autres façons d'agir.
Oooh, la guerre, c'est bon pour quoi? Absolument pour rien. Répétez le La guerre, c'est bon pour quoi? Levez-vous et criez: Absolument rien.
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 5 Déc 2011 - 15:12
Toujours le Viet-Nam en 1968 avec Bob Seger System, 2+2=?:
Yes it's true I am a young man but I'm old enough to kill I don't wanna kill nobody but I must if you so will And if I raise my hand in question you just say that I'm a fool Cause I got the gall to ask you Can you maybe change the rules can you stand and call me upstart Ask what answer can I find, I ain't sayin' I'm a genius 2+2 is on my mind
Well I knew a guy in high school just an average friendly guy And he had himself a girlfriend and you made them say goodbye Now he's buried in the mud over foreign jungle land And his girl just sits and cries she just doesn't understand So you say he died for freedom well if he died to save your lies Go ahead and call me yellow 2+2 is on my mind
All I know is that I'm young and your rules they are old If I've got to kill to live then there's something left untold I'm no statesman I'm no general I'm no kid I'll never be It's the rules not the soldier that I find the real enemy
I'm no prophet I'm no rebel I'm just asking you why I just want a simple answer why it is I 've got to die I'm a simple minded guy 2+2 is on my mind
En 1966 Bob seger chantait "The ballad of the yellow berets", une parodie de la Ballade des bérèts verts:
C'était une chanson contre les pacifistes, l'enlisement de cette guerre n'avait pas encore commencé.
Paroles:
This is a protest against protesters: Fearless cowards of the U.S.A. Bravely here at home they stay They watch their friends get shipped away The draft dodgers of the Yellow Beret
Yellow streaks up and down their spines Men who gladly stay behind They won't fight for the U.S.A. They fought hard for the yellow beret
Men who faint at the sight of blood Their high heeled boots weren't meant for mud The draft board will hear their sob stories today Only the best the yellow beret
Back at home a young wife waits Her yellow beret has met his fate He's been drafted for marching in a protest Leaving her his last request
Put a yellow streak down my sons back Make sure that he never ever fights back At his physical have him say he's gay Have him win the yellow beret
The yellow beret Yeah the yellow beret
Paroles en français:
Ceci est une protestation contre les manifestants: des lâches sans peur des Etats-Unis Courageusement ici, chez nous ils restent Ils regardent leurs amis sont expédiées de suite L'insoumis du béret jaune
Stries jaunes haut et en bas de leurs épines hommes qui acceptèrent rester Ils ne se battront pas pour les Etats-Unis Ils ont combattu dur pour le béret jaune
Les hommes qui défaillir à la vue du sang Leur haute bottes à talons n'étaient pas destinés à la boue Le conseil projet sera d'entendre leurs histoires d'aujourd'hui sanglot Seuls les meilleurs du béret jaune
Retour à la maison une jeune femme attend son béret jaune a rencontré son destin, il a été rédigé pour marcher dans une manifestation Quittant son sa dernière demande
Mettez une ligne jaune le long de mon fils de retour Assurez-vous qu'il ne se bat jamais jamais revenir à son état physique lui faire dire qu'il est gay Demandez-lui de gagner le béret jaune
Le béret jaune Ouais le béret jaune
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 5 Déc 2011 - 15:26
The animals chantaient en 1968 "Sky Pilot":
Paroles:
He blesses the boys as they stand in line The smell of gun grease and the bayonets they shine He's there to help them all that he can To make them feel wanted he's a good holy man
Sky pilot.....sky pilot How high can you fly You'll never, never, never reach the sky He smiles at the young soldiers
Tells them its all right He knows of their fear in the forthcoming fight Soon there'll be blood and many will die Mothers and fathers back home they will cry
Sky pilot.....sky pilot How high can you fly You'll never, never, never reach the sky He mumbles a prayer and it ends with a smile
The order is given They move down the line But he's still behind and he'll meditate But it won't stop the bleeding or ease the hate
As the young men move out into the battle zone He feels good, with God you're never alone He feels tired and he lays on his bed Hopes the men will find courage in the words that he said
Sky pilot... sky Pilot How high can you fly You'll never, never, never reach the sky You're soldiers of God you must understand
The fate of your country is in your young hands May God give you strength Do your job real well If it all was worth it
Only time it will tell In the morning they return With tears in their eyes The stench of death drifts up to the skies
A soldier so ill looks at the sky pilot Remembers the words "Thou shalt not kill" Sky pilot.....sky pilot
How high can you fly You never, never, never reach the sky
En français:
Il bénit les garçons tels qu'ils sont dans la vie L'odeur de la pompe à graisse et de leurs baïonnettes, ils brillent Il est là pour les aider à tout ce qu'il peut Pour qu'ils se sentent voulais qu'il est un homme bon sainte
Sky pilot, pilote du ciel, à quelle hauteur pouvez-vous voler Vous ne serez jamais jamais jamais atteindre le ciel Il sourit à des jeunes soldats
Leur dit c'est bon Il sait de leurs craintes dans la lutte à venir Bientôt, il y aura du sang et beaucoup vont mourir Mère et père à la maison, ils hurleront
Sky pilot, pilote du ciel, à quelle hauteur pouvez-vous voler Vous ne serez jamais jamais jamais atteindre le ciel Il humilie une prière et se termine avec un sourire
L'ordre est donné qu'ils se déplacent sur toute la ligne Mais l'enfer rester derrière et il va méditer Mais il ne s'arrêtera pas à une hémorragie ou la haine
Comme les jeunes hommes de sortir dans la zone de combat Il se sent bien avec Dieu, vous n'êtes jamais seul Il se sent si fatigué et il pose sur son lit Les espoirs des hommes trouveront le courage
Dans les paroles qu'il a dit Sky pilot, pilote du ciel, à quelle hauteur pouvez-vous voler Vous ne serez jamais jamais jamais atteindre le ciel Vous êtes les soldats de Dieu, vous devez comprendre
Le destin de votre pays est entre vos mains des jeunes Que Dieu vous donne la force à faire votre travail vraiment bien Si tout cela en valait la peine en temps seulement il dira
Dans la matinée, ils sont retournés avec des larmes dans leurs yeux La puanteur de la mort dérives jusqu'au ciel Un jeune soldat de sorte qu'il ressemble au ciel lumineux N'oubliez pas les paroles que tu ne tueras point
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Sam 14 Jan 2012 - 12:43
Nuit et brouillard, de Jean Ferrat:
Une chanson de 1963, d'abord interdite de radio et de télévision. Jean Ferrat reçut le prix du disque pour cette chanson, et ce fut son premier succès quand même.
« Couplet 1 Ils étaient vingt et cent, ils étaient des milliers Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés Qui déchiraient la nuit de leurs ongles battants Ils étaient des milliers, ils étaient vingt et cent Ils se croyaient des hommes, n'étaient plus que des nombres Depuis longtemps leurs dés avaient été jetés Dès que la main retombe il ne reste qu'une ombre Ils ne devaient jamais plus revoir un été
Couplet 2 La fuite monotone et sans hate du temps Survivre encore un jour, une heure obstinément Combien de tours de roues, d'arrêts et de départs Qui n'en finissent pas de distiller l'espoir Ils s'appelaient Jean-Pierre Natacha ou Samuel Certains priaient Jésus Jéhovah ou Vishnou D'autres ne priaient pas mais qu'importe le ciel Ils voulaient simplement ne plus vivre à genoux
Couplet 3 Ils n'arrivaient pas tous à la fin du voyage Ceux qui sont revenus peuvent-ils être heureux Ils essaient d'oublier, étonnés qu'à leur âge les veines de leurs bras soient devenus si bleues Les Allemands guettaient du haut des miradors La lune se taisait comme vous vous taisiez En regardant au loin, en regardant dehors Votre chair était tendre à leurs chiens policier
Couplet 4 on me dit à présent que ces mots n'ont plus cours Qu'il vaut mieux ne chanter que des chansons d'amour Que le sang sèche vite en entrant dans l'histoire Et qu'il ne sert à rien de prendre une guitare Mais qui donc est de taille à pouvoir m'arrêter l'ombre s'est faite humaine, aujourd'hui c'est l'été Je twisterais ces mots s'il fallait les twister Pour qu'un jour vos enfants sachent qui vous étiez
Couplet 5 Vous étiez vingt et cent, vous étiez des milliers Nus et maigres tremblants dans ces wagons plombés Qui déchiriez la nuits de vos ongles battants Vous étiez des milliers, vous étiez vingt et cent »
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Sam 14 Jan 2012 - 12:57
The partisan, par Leonard Cohen:
Chanson écrite à Londres en 1943 par Emmanuel d'Astier de la Vigerie, et Anna Marly pour la musique.
Il s'agit ici de sa version anglaise, Song of the French Partisan, de 1969.
When they poured across the border Quand ils eurent traversé en masse la rivière I was cautioned to surrender, Ils me demandèrent de capituler This I could not do ; Mais je ne pouvais pas faire ça I took my gun and vanished. J'ai pris mon arme et j'ai disparu.
I have changed my name so often, J'ai changé si souvent de nom I've lost my wife and children J'ai perdu ma femme et mes enfants But I have many friends, Mais j'ai beaucoup d'amis, And some of them are with me. Et certains sont avec moi.
An old woman gave us shelter, Une vieille femme nous a hébergé Kept us hidden in the garret, Nous gardant caché sous la mansarde, Then the soldiers came ; Puis les soldats vinrent ; She died without a whisper. Elle mourut sans un murmure.
There were three of us this morning Nous étions trois ce matin I'm the only one this evening Il n'y a plus que moi ce soir But I must go on ; Mais je dois continuer ; The frontiers are my prison. Les frontières sont ma prison.
Oh, the wind, the wind is blowing, Oh, le vent, le vent souffle, Through the graves the wind is blowing, A travers les tombes, le vent souffle, Freedom soon will come ; La liberté viendra bientôt ; Then we'll come from the shadows. Puis nous sortirons de l'ombre.
Les allemands étaient chez moi, Ils m'ont dit : "résigne-toi", Mais je n'ai pas peur ; J'ai repris mon âme. J'ai changé cent fois de nom, J'ai perdu femme et enfants Mais j'ai tant d'amis ; J'ai la france entière. Un vieil homme dans un grenier Pour la nuit nous a caché, Les allemands l'ont pris ; Il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing, Oh, le vent, le vent souffle, Through the graves the wind is blowing, A travers les tombes, le vent soufle, Freedom soon will come ; La liberté viendra bientôt ; Then we'll come from the shadows. Puis nous sortirons de l'ombre.
Invité Invité
Sujet: Re: La paix en chansons. Lun 23 Jan 2012 - 19:24
Salut
De la bombe cette rubrique,certaine chanson mon mis la larme a l'oeil.......
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Mer 1 Aoû 2012 - 21:52
Bonjour, cette fois-ci ce n'est pas vraiment la paix, mais de l'antimilitarisme teinté d'anti-bourgeoisie: Saumur par Trust. Un peu de Metal pour changer, album Répression de 1980.
Connaissez-vous Saumur ? Le bastion de l'ordure, Le fief des bourgeois Mentalité de rats. Connaissez-vous Saumur ? Et sa garnison Population mesquine Mentalité rupine.
Je parle au nom de l'ami, celui qui m'a souri Dans la vieille ville de Londres Sincère et sans une ombre. On a parlé Saumur, on a causé rognure Dommage qu'à notre époque on condamne les bavures.
Cela existe encore dans ce pays en or Ces faits, je l'ai constaté, se sont accumulés Mais dans cent ans encore, on jettera dehors Toute personne étrangère à ces moeurs de l'ère primaire.
Ville du "qu'en dira-t'on", ville exemplaire. Si tu as l'aspect louche T'es pas ici pour plaire. Méthodes de barbares chez les "collet monté" Méthodes militaristes, gens sur lesquels je pisse.
Cordialement, CG
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Mer 1 Aoû 2012 - 23:15
On reste dans le Heavy Metal avec War Pigs de Black Sabbath. Sortie en 1970, elle a été inspirée par la guerre du Viet-Nam.
War Pigs (Les Porcs De La Guerre)
Generals gathered in their masses Les generaux se rassemblent dans leurs réunions Just like witches at black masses Comme des sorcières à leurs messes noires Evil minds of blood destruction Esprits malsains de la destruction sanglante Sorcerers of death construction Sorciers de la construction mortuaire
In the fields of bodies burning Dans les champs de corps brûlants As the War Machine keeps turning En même tant que tourne la machine de la guerre Death and hatred to mankind Mort et haine envers l'humanité Poison in their brain-washed minds Poison dans leur tête ayant subi un lavage de cerveau
Politicians hide themselves away Les politiciens se cachent loin Their only starve is the war Ils sont assoiffés de guerre Why don't they go out to fight Alors pourquoi ils n'y vont pas eux-mêmes They leave that up to the poor Ils prérèrent y envoyer les pauvres
Time will tell on their power minds Le temps le dira sur leurs esprits de puissance Makin' war just for fun Faisant la guerre juste pour s'amuser Treating people just like pawns in chess Traitant les gens comme de la chair à canon Waiting 'til Judgement Day comes Ils attendent le jour de leur jugement
Now in darkness world stops turning Dans les ténèbres maintenant le monde s'arrêtent de tourner Ashes where the bodies burning Les corps brûlants ne sont plus que des cendres No more War Pigs have the power Plus aucuns Porcs de la guerre n'a le pouvoir Hand of God has struck the hour La main de dieu a arrété le temps
Day of Judgement, God is calling C'est le jour du jugement, Dieu appelle On the knees the War Pigs crawling Sur les genoux rampent les Porcs de la guerre Begging mercy for their sins Demandant pardon pour leurs péchés Satan laughing spreads his wings Satan ricanant étend ses ailes
Nombre de messages : 263 Age : 36 Localisation : (01) Thème de collection : militaria us: ww2, corée, vietnam Date d'inscription : 03/07/2012
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 0:00
merci a toi crevette son le vietnam song
DUCROT Sylvain Aspirant
Nombre de messages : 263 Age : 36 Localisation : (01) Thème de collection : militaria us: ww2, corée, vietnam Date d'inscription : 03/07/2012
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 0:01
je voulais dire trop bon le vietnam song !!
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 9:46
Encore du Metal, encore Black Sabbath. Chanson de 1971, de l'album Master of reality.
Children Of The Grave (Les Enfants De La Tombe)
Revolution in their minds Révolutions dans leurs esprits The children start to march Les enfants partent en croisade Against the world in which they have to live Contre le monde dans lequel ils doivent vivre And all the hate that's in their hearts Et toute la haine qu'il y a dans leurs coeurs They're tired of being pushed around Ils sont fatigués d'être poussés à bout And told just what to do Et qu'on leur dise ce qu'ils doivent faire They'll fight the world until they've won Ils vont affronter le monde jusqu'à ce qu'il gagne And love comes flowing through Et que l'amour arrive à travers
Children of tomorrow live in the tears that fall today Les enfants de demain vivent dans les larmes qui coulent aujourd'hui Will the sun rise up tomorrow bringing peace in any way ? Le soleil se levera t-il demain apportant la paix de n'importe quel manière ? Must the world live in the shadow of atomic fear ? Le monde doit-il vivre dans l'ombre de la crainte nucléaire ? Can they win the fight for peace or will they disappear ? Peuvent-ils gagner le combat pour la paix ou disparaitront-ils ?
So you children of the world, Alors enfants du monde Listen to what I say Ecoutez ce que j'ai à vous dire If you want a better place to live in Si vous voulez vivre dans un meilleur monde Spread the words today [i]Faites passer le message Show the world that love is still alive [i]Montrez au monde que l'amour est toujours vivant You must be brave Vous devrez être brave Or you children of today are Ou les enfants d'aujourd'hui vous serez Children of the grave, yeah ! Les enfants de la tombe, Ouais !
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 9:56
Encore du Black Sabbath, en 1970 de l'album Paranoid.
Electric Funeral (Funérailles Électriques)
Reflex in the sky Des reflets dans le ciel Warn you you're gonna die Te préviennent que tu vas mourir Storm coming, you'd better hide L'orage approche, tu ferais mieux de te cacher From the atomic tide De la marée atomique
Flashes in the sky Des flash dans le ciel Turns houses into sties Transforment les maisons en étable Turns people into clay, Changent les gens en argile, Radiation minds decay Décompositions des esprits par la radiation
Robot minds of robot slaves Esprits robotisés d'esclaves robotisés Lead them to atomic rage Qui les mènent vers la fureur atomique Plastic flowers, melting sun, Fleurs de plastique, soleil fondant, Fading moon falls upon La lune s'étiolant tombant dessus
Dying world of radiation, Un monde mourant de radiation, Victims of mad frustration Des victimes d'une folle frustration Burning globe of oxy'n fire, (oxygen) Une sphère brûlante d'un feu obscène, Like the electric funeral pyre Comme le bûcher de funérailles électriques
Buildings crashing down Des batiments s'écrasant To a cracking ground Sur un sol se fissurant Rivers turn to mud Les rivières se changent en boue Eyes melting to blood Les yeux fondent en sang
Earth lies in death bed, La Terre repose sur son lit de mort, Clouds cry for the dead Les nuages pleurent pour le mort Tears in falling rain Des sanglots en pluie tombante Ease the burning pain Soulage la douleur brûlante
4x Electric Funeral 4x Funérailles électriques
And so in the sky Et alors dans le ciel Shines the electric eye Brille l'oeil électrique Supernatural king Le Roi supernaturel Takes earth under his wing Prend le monde sous sa coupe
Heaven's golden chorus sings, Le choeur doré des cieux chante, Hell's angels flap their wings Les anges de l'Enfer battent leurs ailes Evil souls fall to Hell, Les âmes maléfiques descendent en Enfer, Ever trapped in burning cells ! Prisonnières à jamais de leur cellules brûlantes
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 10:05
Un petit aparté concernant le Heavy Metal et ses descendants Speed Metal, Trash Metal et autres Death Metal: Ces musiques étaient et sont toujours parfois jouées à plein volume pour déstabiliser talibans et populations locales ou même dans les murs de Guantanamo.
Ainsi Metallica, Judas Priest, Megadeth, Iron Maiden, Queensrÿche, Systen of a Down ou Slayer ont servi ou servent d'accompagnement aux GI en stationnement an Afghanistan ou en Irak, tout comme les Stones, Dylan, Joplin ou Hendrix pendant le Viet-Nam.
Invité Invité
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 12:57
Crevette a écrit:
Un petit aparté concernant le Heavy Metal et ses descendants Speed Metal, Trash Metal et autres Death Metal: Ces musiques étaient et sont toujours parfois jouées à plein volume pour déstabiliser talibans et populations locales ou même dans les murs de Guantanamo.
Ainsi Metallica, Judas Priest, Megadeth, Iron Maiden, Queensrÿche, Systen of a Down ou Slayer ont servi ou servent d'accompagnement aux GI en stationnement an Afghanistan ou en Irak, tout comme les Stones, Dylan, Joplin ou Hendrix pendant le Viet-Nam.
Alors ça c'est un histoire que j'ignorais totalement ! Quand tu dis déstabiliser ça veut dire quoi exactement ? Enfin pour quelle raison quoi ? Je sais pas si c'est très clair ma question. Lol
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 15:08
Guerre psychologique tout simplement, mais d'un niveau "perso" ou presque.
Sans compter qu'une bonne musique bien entraînante ça dope. Tout le contraire de Malicorne ou de Jean-Pax Méfret
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 17:19
On va rester dans le Thrash Metal avec Megadeth et son titre Peace sells.
Ce groupe est relativement jeune, créé en 1983. Ses chansons s'inspirent donc des guerres des années 80.
Peace Sells (La Paix Se Vend)
What do you mean I don't believe in God ? Comment ça je ne crois pas en Dieu ? Talk to him every day Je lui parle tous les jours What do you mean I don't support your system ? Comment ça je ne supporte pas votre système ? I go to court when I have to Je vais au tribunal quand il le faut What do you mean I can't get to work on time ? Comment ça je ne peux pas arriver à l'heure au travail ? Got nothing better to do Je n'ai rien de mieux à faire What do you mean I don't pay my bills ? Comment ça je ne paie pas mes notes ? Why do you think I'm broke ? Huh ? Pourquoi est-ce que tu crois que je suis sur la paille ?
If there's a new way S'il y a une nouvelle voie I'll be the first in line Je serai le premier à m'y conformer But it better work this time Mais il y a intérêt à ce que ça marche cette fois
What do you mean I hurt your feelings ? Comment ça je t'ai blessé ? I didn't know you had any feelings. Je ne savais qu'on pouvait te blesser What do you mean I ain't kind ? Comment ça je suis pas gentil ? Just not your kind Je suis simplement pas ton genre What do you mean I couldn't be the president Comment ça je ne pourrais pas être président Of the United States of America ? Des Etats-Unis d'Amérique ? Tell me something, it's still We the people, right ? Dis-moi un truc, c'est toujours nous, le peuple non ?
If there's a new way S'il y a une nouvelle voie I'll be the first in line Je serai le premier à m'y conformer But it better work this time Mais il y a intérêt à ce que ça marche cette fois
Can you put a price on peace ? Pouvez-vous mettre un prix sur la paix ?
Peace La paix Peace sells La paix se vend Peace sells... , but who's buying ? La paix se vend, mais qui en achète ?
Dernière édition par Crevette le Jeu 2 Aoû 2012 - 17:36, édité 4 fois
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 2 Aoû 2012 - 17:26
Toujours du Thrash Metal avec encore une fois Megadeth: Holy Wars. Toujours les guerres des années 80.
Holy Wars (Guerres Saintes)
Brother will kill brother Les frères s'entretueront Spilling blood across the land Répendant le sang à travers le pays Killing for religion Tuer pour la religion Something I don't understand. Je ne le comprends pas
Fools like me, who cross the sea Des imbéciles comme moi, qui traversent la mer And come to foreign lands Et viennent en des terres étrangères Ask the sheep, for their beliefs Demandez aux moutons, pour leurs croyances Do you kill on God's command ? Tuez-vous sur ordre de Dieu ?
A country that's divided Un pays divisé Surely will not stand Ne restera pas debout My past erased, no more disgrace Mon passé effacé, plus de honte No foolish naive stand. Plus d'opinion stupide et naïve.
The end is near, it's crystal clear La fin est proche, c'est limpide Part of the master plan Ça fait partie du plan d'ensemble Don't look now to Israel Ne regardez pas Israël maintenant It might be your homelands. Ça pourrait être votre patrie.
Holy wars Guerres Saintes
Upon my podium, as the Juché sur mon estrade, tel Know it all scholar L'érudit qui sait tout Down in my seat of judgement Assis sur mon siège pour rendre mon jugement Gavel's bang, uphold the law Le marteau qui s'abat, faire observer la loi Up on my soapbox, a leader Haranguer les foules, un leader Out to change the world Pour changer le monde Down in my pulpit as the holier Dans ma chaire tel le plus saint Than-thou-could-be me-messenger of God. Des messagers de Dieu que l'on puisse imaginer.
... THE PUNISHMENT DUE ... LE JUSTE CHATIMENT
Wage the war on organized crime Faire la guerre au crime organisé Sneak attacks, repel down the rocks Des attaques furtives, repousser les rochers Behind the lines Derrières les lignes Some people risk to employ me Certaines personnes prennent le risque de m'employer Some people live to destroy me Certaines personnes vivent pour me détruire Either way they die. De toute façon ils meurent.
They killed my wife, and my baby, Ils ont tué ma femme, et mon bébé With hopes to enslave me Dans l'espoir de m'asservir First mistake... last mistake ! Première erreur... dernière erreur ! Paid by the alliance, to slay all the giants Payés par l'alliance pour abattre tous les géants Next mistake... no more mistakes ! Prochaine erreur... plus d'autre erreur !
Fill the crack in, with juducial granite Combler les trous avec du granit juridique Because I don't say it, don't mean I ain't Le fait que je ne le dise pas, ne signifie pas Thinkin' it. Que je ne le pense pas. Next thing you know, they'll take my thoughts away La prochaine étape, vous savez, sera de me voler mes pensées I know what I said, now I must scream of the overdose Je sais ce que j'ai dit, maintenant je dois me révolter contre l'overdose And the lack of mercy killings. Et le manque d'euthaniasies.
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Mer 22 Aoû 2012 - 22:41
Bonjour, on revient à du plus calme avec Montant et la chanson du capitaine:
Je me suis t'engagé Pour l'amour d'une belle. C'est pas pour l'anneau d'or Qu'à d'autre elle a donné Mais à cause d'un baiser Qu'elle m'a refusé.
Je me suis t'engagé Dans le régiment de France. Là où que j'ai logé On m'y a conseillé De prendre mon congé Par dessous mon soulier.
Dans mon chemin faisant Je trouve mon capitaine. Mon capitaine me dit: - Où vas tu sans souci? - Je vas dans ce vallon Rejoindre mon bataillon.
- Soldat, t'as déserté Pour l'amour de ta belle. Est-ce pour l'anneau d'or Qu'au doigt tu porte encore Où bien pour le baiser Qu'elle t'a refusé?
Auprès de ce vallon Coule claire fontaine. J'ai mis mon habit bas Mon sabre au bout de mon bras Et je me suis battu là Comme un vaillant soldat.
Au premier coup tiré J'ai tué mon capitaine Mon capitaine est mort Et moi je vis-t-encore Mais dans quarante jours Ce sera-z-à mon tour.
Ceux là qui me tueront Ce sera mes camarades Ils me banderont les yeux Avec un mouchoir bleu Et me feront mourir Sans me faire souffrir.
Que l'on mette mon coeur Dans une serviette blanche Qu'on l'envoie au pays Dans la maison de ma mie Disant: voici le coeur De votre serviteur.
Soldat de mon pays Ne le dis pas à ma mère Mais dis lui bien plutôt Que je suis-t-à Bordeaux Prisonnier des anglais Qu'elle me reverra jamais
Il l'a chantée en 1955, mais elle vient de l'époque Napoléonienne.
Une version plus ancienne:
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Mer 22 Aoû 2012 - 23:08
La version intégrale de Millien fin XIX°:
Je me suis engagé Pour l’amour d’une brûne Ce n’est pas pour un baiser Qu’elle m’a refusé Mais c’est pour l’anneau d’or Qu’elle me refuse encore
Un jour l’envie m’a pris De revoir ma maîtresse J’ai pris l’habillement D’un jeune courtisan Je me suis en allé Sans avoir mon congé
Dans mon chemin faisant Je rencontre mon capitaine Mon capitaine me dit Où vas-tu Sans-souci Je vais dans ce vallon Rejoindre mon bataillon
Mon capitaine me dit Ce n’est point là ta route J’ai mis mon habit bas Mon sabre au bout de mon bras Je me suis battu là Comme un vaillant soldat
Au premier coup porté J’abats mon capitaine Mon capitaine est mort Et moi je vis encore Hélas avant trois jours Ca sera à mon tour
Celui qui me tuera Ce sera mon camarade Il me bandera les yeux Avec un mouchoir bleu Pour me faire mourir Sans me faire languir
Qu’on enveloppe mon cœur Dans une serviette blanche Qu’on l’envoie à Paris A ma chère bonne amie Tenez voilà le cœur De votre serviteur
Soldats de mon pays Ne le dîtes pas à ma mère Mais dîtes-lui plutôt Que je suis à Bordeaux Prisonnier des Anglais Qu’elle me reverra jamais
ndlorette Aspirant
Nombre de messages : 445 Age : 54 Localisation : metz Date d'inscription : 28/04/2012
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 23 Aoû 2012 - 10:32
Voici un titre du groupe de hard rock prog anglais Magnum issu de l'album "On a storytellers night". titre : "les morts dansants" en français dans le texte. titre parlant des combattants anglais pendant la grande guerre.Le clip est interessant car c'est un montage de documents relatifs à la WW 1.
Canons rugissants dans la vallé.Ils tonnaient Alors que les armes à feu éclairait la nuit Alors qu'il pleuvait Qui a tort et qui a raison
Sur l'horizon comme un épouvantail en vieux haillons Mains sanglantes et le dos cassé Quand ils tirent, le voir tomber en faisant une pirouette Se perdre dans le temps comme un tas de rats
Quelle nuit si c'est l'un des sept Quelle nuit pour les morts dansants Quelle nuit d'être appelé au ciel Quelle image pour remplir votre tête
Face au mur une silouette debout Grâce à un éclair de lumière Cigarette a sa bouche Carré de papier épinglé à son cœur serré
Rassemblement de tireurs hésitants L'un d'eux peut prendre ou donner la vie Avec un sourire que je leur donne en les pardonnant Laissons l'obscurité et la lumière se confondrent
CHORUS
Ils envoient leur précieux chargement Les faire tomber en arrière et pieds bien droits Ils prient Et personne n'entend rien Mieux encore ils font face à la bête
Lorsque le champ est devenu un jardin Et le mur a résisté à l'épreuve Les enfants jouent et les chiens aboient en coeur Qui pourrait penser ou supposer tout cela... ndlorette
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 23 Aoû 2012 - 11:44
Shield25 Colonel
Nombre de messages : 847 Localisation : Jura Thème de collection : 1914-1918 Date d'inscription : 04/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 23 Aoû 2012 - 12:17
Un peu de 14
Crevette Administrateur
Nombre de messages : 45487 Age : 68 Localisation : Haut Doubs Thème de collection : reconstitution XVII° et XVIII°. Date d'inscription : 02/03/2009
Sujet: Re: La paix en chansons. Jeu 23 Aoû 2012 - 12:26
Paroles de Louis Aragon, chantée par Ferré en 1961:
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles Jeune homme dont j'ai vu battre le coeur à nu Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille
Qu'un obus a coupé par le travers en deux Pour une fois qu'il avait un jeu du tonnerre Et toi le tatoué l'ancien légionnaire Tu survivras longtemps sans visage sans yeux
On part Dieu sait pour où ça tient du mauvais rêve On glissera le long de la ligne de feu Quelque part ça commence à n'être plus du jeu Les bonshommes là-bas attendent la relève
Roule au loin roule train des dernières lueurs Les soldats assoupis que ta danse secoue Laissent pencher leur front et fléchissent le cou Cela sent le tabac la laine et la sueur
Comment vous regarder sans voir vos destinées Fiancés de la terre et promis des douleurs La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Déjà la pierre pense où votre nom s'inscrit Déjà vous n'êtes plus qu'un mot d'or sur nos places Déjà le souvenir de vos amours s'efface Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri