le Forum Passion-Militaria
le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM sur FacebookPM sur Facebook  
Le deal à ne pas rater :
Code promo Nike : -25% dès 50€ d’achats sur tout le site Nike
Voir le deal

 

 Traduction drapeau Japonais

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Napo74
J'habite sur le forum !
J'habite sur le forum !
Napo74


Nombre de messages : 2530
Localisation : la haut sur la Montagne
Thème de collection : Couteaux, Dagues, Casques
Date d'inscription : 20/04/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyDim 4 Déc 2022 - 7:30

Bonjour

Suite a un poste de vente je me permets de solliciter les membres qui le peuvent pour une traduction partielle des écritures sur ce drapeau


Merci d'avance
Traduction drapeau Japonais  Img_2313

Traduction drapeau Japonais  Img_2310
Traduction drapeau Japonais  Img_2311
Traduction drapeau Japonais  Img_2312
Traduction drapeau Japonais  Img_2314
Traduction drapeau Japonais  Img_2315
Traduction drapeau Japonais  Img_2313
Revenir en haut Aller en bas
Sonnenlicht
Adjudant
Adjudant
Sonnenlicht


Nombre de messages : 194
Localisation : Eyðimörk veruleikans
Thème de collection : 獨逸國防軍乃勳章
Date d'inscription : 16/01/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyLun 5 Déc 2022 - 19:09

Sæll ! Il s'agit, en grande majorité, de noms (Yamamoto un tel, Itō un tel, Sugiyama un tel, und so weiter).
Ce que l'on appelle désormais kyūjitai, ces quelques kanji dont une écriture simplifiée devint la norme après la réforme orthographique de 1946 (article fort intéressant à ce sujet ici), sont d'ailleurs visibles, notamment le 擊, devenu 撃 (voir ici), du mot 撃滅 signifiant "anéantissement", "écrasement"...
Revenir en haut Aller en bas
Napo74
J'habite sur le forum !
J'habite sur le forum !
Napo74


Nombre de messages : 2530
Localisation : la haut sur la Montagne
Thème de collection : Couteaux, Dagues, Casques
Date d'inscription : 20/04/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 7:21

Bonjour

Merci pour tes explications

Donc d après les signes certaines écritures datent d après 46 ?

Revenir en haut Aller en bas
D.N.R
Général de Division
Général de Division
D.N.R


Nombre de messages : 1495
Age : 33
Localisation : Balakovo / Tarn
Thème de collection : Japon
Date d'inscription : 10/10/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 7:55

bonjour

je met la vente en stand by avec Major , et demande une traduction de mon côté pour éclaircir la chose .
Revenir en haut Aller en bas
ntokyo
Lieutenant-Colonel
Lieutenant-Colonel
ntokyo


Nombre de messages : 737
Age : 56
Localisation : Tokyo
Thème de collection : Allemand WW2 Fallschirmjäger Para Colo
Date d'inscription : 06/02/2020

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 9:23

Bonjour,

Pour moi le "Gekimetsu" (aneantissement), les deux caracteres les plus gros, est en kyujitai. Donc avant 1946.

Apres il s'agit principalement de noms de personnes, qui n'ont pas changé les kanjis de leur nom.

Traduction drapeau Japonais  Screen10

Cordialement, Nicolas
Revenir en haut Aller en bas
Sonnenlicht
Adjudant
Adjudant
Sonnenlicht


Nombre de messages : 194
Localisation : Eyðimörk veruleikans
Thème de collection : 獨逸國防軍乃勳章
Date d'inscription : 16/01/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 13:45

Napo74 a écrit:
Bonjour

Merci pour tes explications

Donc d après les signes certaines écritures datent d après 46 ?


Non justement - peut-être ma formulation a-t-elle été un peu confuse : on voit certains kanji dans leur forme classique d'avant la réforme (擊, 鹽...).
Il y a de surcroît de fort belles écritures sur ce drapeau.

Revenir en haut Aller en bas
Sonnenlicht
Adjudant
Adjudant
Sonnenlicht


Nombre de messages : 194
Localisation : Eyðimörk veruleikans
Thème de collection : 獨逸國防軍乃勳章
Date d'inscription : 16/01/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 14:48

D.N.R a écrit:
je met la vente en stand by avec Major , et demande une traduction de mon côté pour éclaircir la chose .

Je m'abstiendrai de traduire les noms, ce qui serait fastidieux et peu nécessaire. Toutefois, voici la traduction des quelques termes exclamatifs que l'on peut aisément apercevoir :

打倒米英 ("datōbeiei") : défaite des anglo-américains/terrassons les yankees-rosbifs...
頑張れ ("ganbare") : courage !/tiens bon/accroche-toi...
撃滅 ("gekimetsu") - premier kanji écrit ici dans sa forme classique (擊) : anéantissement, écrasement...
撃摧 ("gekisai") - premier kanji dans sa forme classique (擊) ; le second kanji n'est pas courant, et se voit généralement remplacé par un autre caractère, 砕, dans la poignée de mots qui le contenaient jadis, à l'instar du célèbre 玉摧/玉砕 ("gyokusai") : destruction (de l'ennemi)...
Revenir en haut Aller en bas
ntokyo
Lieutenant-Colonel
Lieutenant-Colonel
ntokyo


Nombre de messages : 737
Age : 56
Localisation : Tokyo
Thème de collection : Allemand WW2 Fallschirmjäger Para Colo
Date d'inscription : 06/02/2020

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 15:28

Bonjour,
Trés instructif!
Cordialement, nicolas
Revenir en haut Aller en bas
Napo74
J'habite sur le forum !
J'habite sur le forum !
Napo74


Nombre de messages : 2530
Localisation : la haut sur la Montagne
Thème de collection : Couteaux, Dagues, Casques
Date d'inscription : 20/04/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 18:02

Bonsoir

Merci c'est très interessant.
Désolé D.N.R pour ma mauvaise interprétation

Cordialement
Revenir en haut Aller en bas
Major421
Maréchal
Maréchal
Major421


Nombre de messages : 2015
Localisation : France
Thème de collection : Drapeau et senninbari Japonais, photos et citations France 14-18/39-45, décorations tankiste soviétique seconde guerre.
Date d'inscription : 05/03/2011

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 18:13

Sonnenlicht a écrit:
D.N.R a écrit:
je met la vente en stand by avec Major , et demande une traduction de mon côté pour éclaircir la chose .

Je m'abstiendrai de traduire les noms, ce qui serait fastidieux et peu nécessaire. Toutefois, voici la traduction des quelques termes exclamatifs que l'on peut aisément apercevoir :

打倒米英 ("datōbeiei") : défaite des anglo-américains/terrassons les yankees-rosbifs...
頑張れ ("ganbare") : courage !/tiens bon/accroche-toi...
撃滅 ("gekimetsu") - premier kanji écrit ici dans sa forme classique (擊) : anéantissement, écrasement...
撃摧 ("gekisai") - premier kanji dans sa forme classique (擊) ; le second kanji n'est pas courant, et se voit généralement remplacé par un autre caractère, 砕, dans la poignée de mots qui le contenaient jadis, à l'instar du célèbre 玉摧/玉砕 ("gyokusai") : destruction (de l'ennemi)...

Bonjour,

Merci pour toutes ces infos très intéressant !

J'ai pu avoir ceci de mon coté concernant le drapeau : It appears to be authentic. The 揮毫 Kigou、撃滅 (Destroy) was given by Professor of Agriculture, Yuichirou Tanaka, who gained that academic title in 1942 in Taipei Taiwan.


La page du professeur : https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E4%B8%AD%E8%AB%AD%E4%B8%80%E9%83%8E
Revenir en haut Aller en bas
D.N.R
Général de Division
Général de Division
D.N.R


Nombre de messages : 1495
Age : 33
Localisation : Balakovo / Tarn
Thème de collection : Japon
Date d'inscription : 10/10/2017

Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  EmptyMar 6 Déc 2022 - 18:19

bonsoir


pas de problème . Je préfère que ce soit fait ouvertement plutôt qu'en coulisses .
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction drapeau Japonais  Empty
MessageSujet: Re: Traduction drapeau Japonais    Traduction drapeau Japonais  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction drapeau Japonais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction drapeau japonais
» Drapeaux Japonais aide à la traduction svp.
» Aide traduction marquage bonnet japonais
» traduction
» Aide de traduction pour casque tropical Japonais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Autres identifications-
Sauter vers: