le Forum Passion-Militaria PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde ! |
|
| Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. | |
|
+2division-wallonie Hiroo Onoda 6 participants | |
Auteur | Message |
---|
Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Dim 11 Oct 2015 - 20:06 | |
| |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Dim 11 Oct 2015 - 20:19 | |
| Sur la dernière photo on peut voir des initiales dans notre alphabet à côté d'une signature, ce qui n'est pas franchement commun. Et voici le second Hinomaru du Lot, avec le même nom me semble t'il dans la partie droite. Je reconnais aussi le slogan tout en haut horizontalement et dans le sens de lecture de roite à gauche il y a marqué "7 vies pour la Nation". Pour le reste je m'en remet à vous de nouveau, je vois pas de grade donc sans doute que des signatures de proches, si toutefois un nom de famille ou un lien familial apparaissait (parents, enfants ...) merci de me le signaler. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 10:24 | |
| Merci infiniment 12-12.
Tout concorde parfaitement, y'avait trop d'informations sur ces drapeaux (en tout cas le premier) pour avoir été fait par des militaires, qui devaient se soumettre des règles de censure assez strictes en remplissant un drapeau. Sauf dans le cas des drapeaux signés pour le retour au Japon d'un frère d'arme puisque le drapeau avait alors peu de chance de tomber aux mains de l'ennemi et de lui offrir de précieuses informations. (Ceci dit on en trouve quand même capturé par des américains. J'en connais un pris sur un blessé qui devait attendre son rapatriement (mention de l'unité, souhaits de bon rétablissement et de bon retour).
J'ai trouvé les kanjis pour "Shichisei Hōkoku" 七生報國. En haut du Hinomaru Yosegaki sans rayons. La phrase viendrait du frère de Kusunoki Masahige prononcée juste avant son unique (?) défaite à la bataille de Minatogawa. De nombreux soldats posèrent aux pieds de sa statue de bronze pendant les années 30/40.
Ce sont mes deux nouveaux drapeaux préférés. Ils vont avoir le droit à un encadrement en règle. Par contre celui en soie est hyper froissé. Si quelqu'un connaît une technique pour enlever des plis sur la soie sans effacer l'encre je prend. |
| | | division-wallonie Général d'Armée
Nombre de messages : 1544 Age : 48 Localisation : Belgique Thème de collection : KRIEGSMARINE + Décos militaire allemandes toutes formations Date d'inscription : 05/08/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 10:28 | |
| bonjour, le meilleur moyen est la vapeur, par contre aucune idee du resultat avec de l'encre.
cordialement. |
| | | division-wallonie Général d'Armée
Nombre de messages : 1544 Age : 48 Localisation : Belgique Thème de collection : KRIEGSMARINE + Décos militaire allemandes toutes formations Date d'inscription : 05/08/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 10:28 | |
| ou alors mettre du poids dessus zone par zone et avec beaucoup de patience ......
ou le mouiller a l'eau claire puis le faire secher de tout son long bien tendu....... |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 10:51 | |
| Salut, Merci pour tes conseils, c'est justement l'humidité qui me fait peur. Mais ça semble effectivement incontournable. Pour inverser la situation avec des poids ça prendrait sûrement 70 ans supplémentaires! La technique du séchage me plaît bien, pas de choc thermique, que du naturel.
Sinon tu as déjà essayer de repasser à travers un support? Genre une couverture un peu épaisse histoire de pas attaquer la soie et l'encre de plein fouet? Je vais sûrement postée dans restauration pour avoir plus de visibilité. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 11:06 | |
| Merci beaucoup c'est très aimable de ta part d'avoir consacré du temps supplémentaires pour ces drapeaux.
Cordialement, Mathieu. |
| | | dbiker Je fais partie des murs
Nombre de messages : 8111 Age : 79 Localisation : Vendée Nord-Ouest Thème de collection : Japon, 2nde guerre mondiale et ancien Date d'inscription : 09/10/2011
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 12:58 | |
| Belles rentrées Hiroo, On peut supposer que le sous lieutenant en question a reçu ces drapeaux au sortir de l'école navale, avant de prendre son service effectif ?
Autrefois (et je le pratique encore), pour les tissus délicats on repassait avec "une patte-mouille". C'est à dire, tu couvre l'endroit à repasser avec un morceau de serviette ou de drap BLANC, et c'est tout. Sur un coin que tu estime moins important, essai la même chose avec le fer vapeur pour voir. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 14:36 | |
| Merci Daniel, Non je pense plutôt que ça lui a été offert par ses anciens camarades d'université avant de partir à l'académie.
C'est cette technique là que j'avais en tête effectivement je savais pas que ça portait un nom. |
| | | dbiker Je fais partie des murs
Nombre de messages : 8111 Age : 79 Localisation : Vendée Nord-Ouest Thème de collection : Japon, 2nde guerre mondiale et ancien Date d'inscription : 09/10/2011
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 14:52 | |
| |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Lun 12 Oct 2015 - 17:28 | |
| D'ailleurs ce genre de pratique à encore cours au Japon. Par exemple quand un salarié prend sa retraite ou pars dans une autre entreprise ses collègues peuvent lui remettre un drapeau aux couleurs de l'entreprise avec leurs signatures.
Dans mes souvenirs on avait fait la même chose avec mes camarades de collège sur des t-shirt avant de se séparer.
Pour un drapeau offert à la sortie de l'académie navale les signatures de ses camarades auraient été en majorité précédées de leurs gradés respectifs. Et le drapeau n'aurait pas comporté de renseignement comme la date où encore l'affectation, ni même la ville d'origine en théorie. Tout ce qui aurait pu permettre à l'ennemi, en cas de prise du drapeau, de deviner quels éléments il a en face de lui. Ce qui rend la plupart de ces drapeaux si anonymes volontairement.
Dernière édition par Hiroo Onoda le Mar 13 Oct 2015 - 7:57, édité 1 fois |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mar 13 Oct 2015 - 8:03 | |
| Merci 12-12, mon google fu est en baisse, j'ai réussi à trouver l'université mais pas le collège.
Je serai curieux de savoir comment Yamaguchi Morito à traversé les 6 années suivantes. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mar 13 Oct 2015 - 15:45 | |
| Bonjour 12-12 et merci beaucoup, Je n'ai pas pensé à faire une recherche en utilisant les kanjis. En cherchant en anglais je suis passé à côté.
Cordialement, Mathieu. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mar 13 Oct 2015 - 17:55 | |
| Bonsoir,
En essayant de retrouver la trace de Yamaguchi Morito san je suis tombé sur un candidat potentiel. Même nom et prénom, issu du collège Sumiyoshi d'Osaka. Malheureusement la traduction automatique est vraiment taillée à la serpe. Plus qu'un polissage de cette traduction j'aimerais vos avis sur le contenu de cet article:
http://www005.upp.so-net.ne.jp/doukinosakura/sennbotusha/kouku/8-ruson/yamaguchi.htm
D'avance merci, Mathieu. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mer 14 Oct 2015 - 16:03 | |
| J'ai également trouvé un Yamaguchi Morito ici:
第71期S17.11.14卒(581名) 階級 出身地 • 出身校 特殊肩書 • 戦没地
山口守人 少佐 住吉中 海南島三亜付近(901空)
http://www2b.biglobe.ne.jp/~yorozu/sub2-13.html |
| | | selrake Lieutenant-Colonel
Nombre de messages : 726 Localisation : Lille Thème de collection : Médailles Date d'inscription : 06/02/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mer 14 Oct 2015 - 17:09 | |
| Ils sont vraiment magnifique! C'est une très belle rentrée, félicitation. |
| | | Drimmer Administrateur
Nombre de messages : 20066 Localisation : France Thème de collection : médailles allemandes ww2 Date d'inscription : 10/02/2012
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Mer 14 Oct 2015 - 17:12 | |
| superbe rentrée et de belles recherches.. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Jeu 15 Oct 2015 - 10:25 | |
| Merci pour vos commentaires messieurs. J'étais loin d'imaginer pouvoir faire un tel jeu de piste en achetant ces drapeaux. Il semblerait pourtant que le Yamaguchi Morito qui s'est vu offrir ces deux drapeaux soit bien celui que j'ai trouvé dans les listes de KIA de la marine impériale.
J'ai reçu de l'aide supplémentaire pour comprendre le premier lien, c'est en fait une page en hommage à la promotion de 1939 de l'académie navale et ses 581 diplômés en 1942. Le chapitre 4 du site est consacré aux 331 membres de la promotion morts au combat dans le pacifique (57% de la promo KIA). Répartis en fonction de leurs affectations, surface, sous marine, aviation, mécaniciens et forces débarquement.
Yamaguchi Morito du 901e groupe naval d'aviation, originaire d'Osaka, membre de la promotion 1939 de l'académie est tombé au combat en Mars 1945 aux commandes de son avion en engageant une task force américaine. Je n'arrive pas à déterminé si son ultime combat fut livré au large de Luzon dans les Philippines où au large d'Okinawa. En tout cas ni pilote ni appareil ne furent récupérés. Il avait alors le grade de lieutenant ( 大尉 Tai-i équivalent de capitaine dans l'armée) il a été promu à titre posthume au rang de lieutenant commandant (少佐 Sho-sa équivalent de major).
J'aimerai remercier 12-12 de nouveau, sans sa traduction je n'aurai jamais trouvé tout ça. Je suis particulièrement content d'avoir acheté les deux drapeaux de cet homme autrement son nom de famille ou son année de promotion m'auraient été inconnu, tout comme son triste sort. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Jeu 15 Oct 2015 - 14:52 | |
| Merci de m'apporter le fin mot de son histoire après en avoir ouvert la porte. La traduction automatique avait retranscrit scrupuleusement Hainan par "Mer du Sud" d'où la confusion!
J'ai bien peu de mérite pour ces recherches, vous avez fait le plus gros du travail en me donnant les kanjis, la suite consistait à les combiner de différentes façons comme un puzzle et de trier les résultats jusqu'à avoir quelque chose de pertinent. Le nom prénom et ici la ville d'origine a été déterminante, associé aux kanjis pour Kaigun et je suis tombé sur la liste des KIA de la promotion de 1939, les infos se sont re coupées d'elles mêmes.
Je suis extrêmement content d'avoir réussi à retrouver la trace de Yamaguchi Morito. C'est un honneur de détenir des reliques si personnelles d'un tel homme. Si il avait un drapeau signé par ses camarades d'académie ou ses parents ils les a certainement emportés avec lui.
Maintenant j'essaye de trouver des informations sur le 901e, pas trouvé grand chose, constitué de bombardiers et de chasseurs il semblerait qu'il ait été affecté à de l'escorte de convois et à la lutte anti sous-marine (1 sous marin US confirmé à leur actif). C'est à dire mission impossible en 1945 vue l'étendue du Pacifique, la supériorité navale et aérienne écrasante des américains, sans parler de la faiblesse à cette date de la marine impériale japonaise.
Je n'arrive pas à trouver entre autre la base sur laquelle était le 901e en mars 1945. Ça pourrait m'aider à reconstituer son trajet jusqu'au lieu du crash et savoir quel ennemi il a pu rencontrer. Bref il reste du pain sur la planche et le plus dur commence peut être puisque les références ne courent pas les rues. Je vais essayer de me procurer de la doc sur le parcours des escadrilles de la marine impériale nippone. Si je trouve du nouveau je le posterai ici. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Jeu 15 Oct 2015 - 14:53 | |
| Merci de délimiter la zone. Vous pouvez confirmer que la disparition à eu lieu en mars 1945? Je préfère m'en assurer que de partir sur de fausses pistes.
Edit: en regardant du côté de Hainan il s'avère qu'après sa capture en 1939 l'île est devenue un district administré par la marine impériale japonaise qui la voit comme une base aérienne avancée pour renforcer le blocus contre la Chine. Elle devient le nouveau port d'attache de la 2e flotte japonaise. Elle servira aussi de base aux avions qui iront attaquer la province du Guandong, l'Indochine française et Burma. L'île était d'ailleurs considérée elle même dans la zone d'influence française.
Avec la perte progressive des Philippines et l'extinction de l'aviation japonaise basée dans la place forte de Rabaul. Ce sont eux qui se retrouvent en première ligne pour défendre les Philippines et tenter d'escorter renforts, approvisionnement et matériel. Les américains poursuivant leur invasion en direction d'Okinawa ils coupent les forces qui leur résiste encore dans les Philippines de leur ligne d'approvisionnement avec l'archipel nippon. Hainan semble avoir été le dernier endroit d'où pouvait leur arriver de l'aide.
(Phillips, R. T. "The Japanese Occupation of Hainan," Modern Asian Studies, Vol. 14, No. 1 (1980)) http://www.jstor.org/stable/312215?seq=1#page_scan_tab_contents
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hainan_Island_Operation |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Jeu 15 Oct 2015 - 17:29 | |
| Ok, grâce à l'aide de Nick Komiya je peux confirmer la date de sa disparition comme le 25 février 1945. J'ai aussi la liste de tous les aérodromes utilisés par le 901e de la marine impériale.
En japonais ici: http://pico32.web.fc2.com/kaigun/kaijyogoei/901.htm
大村 沖縄・小禄 台湾・東港 高雄 硫黄島 サイパン マニラ ダバオ サイゴン パラオ ミリ 中国大陸沿岸 海南島・三亜
Omura, Okinawa, Taïwan, Saipan, Manille, Davao, Saigon, Palau, Hainan ...
Ce qui laisse supposé une possibilité d'escorter des convois à travers tout le Pacifique jusqu'à l'océan Indien. Il semble que le 901e était mis à la disposition du quartier général de la marine dans ce but. Il est créé en Décembre 1943. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 7:25 | |
| Bonjour, Il est quelque part sur la photo de la promotion 71 de l'académie navale mais bon il est pas tout seul!
On m'a communiqué d'autres informations sur mon pilote via une autre page du site de la promo 71 de l'académie: http://www005.upp.so-net.ne.jp/doukinosakura/sennbotusha/kouku/8-ruson/honda-maki.htm Yamaguchi pilotait un zéro or le 901e n'en avait pas jusqu'en Janvier quand le 254e a été versé dans le 901e. Il est donc permis de penser qu'il était dans l'escadrille 254 à l'origine. Les carnets de bord le montrent comme engagé quotidiennement dans des patrouilles de lutte anti-soumarine.
Autre point la date de sa mort. Pour un site il aurait été abattu le 25 février, mais les carnets de l'escadrille pour ce mois sont manquant donc pas moyen de vérifier. Par contre, le site consacré à sa promotion situe bien la date de sa disparition au 6 Mars d'après le témoignage d'un ancien de la marine.
Or le 6 Mars 1945 les installations navales sur Hainan ont subies 2 raids, le premier à 13h05: 18 B25 et Leur escorte d'une douzaine de P38 approchent à 70 degrés. 13h35: une seconde vague de 27 B25 et une douzaine de chasseurs d'escorte P38 approchent de la même direction, 14 chasseurs zéro partent les intercepter, à 13h50 les américains repartent laissant derrière eux 2 P38 (1 non confirmé) et 1 B25 (abattu par la DCA). Côté japonais 3 zéro sont allés au tapis. Dont sans doute celui piloté par Yamaguchi Morito san.
Maintenant je vais essayer de chercher du côté américain les raids menés dans la région ne entre le 25 février et le 6 mars j'arriverai peut être à retrouver des choses intéressantes.
Cordialement, Mathieu. |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 10:48 | |
| Toujours en train d'en apprendre un peu plus chaque jour. Le 6 Mars Yamaguchi était le leader des 14 zéro partit intercepter les B 25. Autre chose, le zéro de Yamaguchi s'est "auto détruit" d'après les carnets de bord. J'arrivais pas à comprendre la signification de ce terme, abattu, victime d'une avarie, atterrissage forcé? La réponse dépasse de loin mes attentes.
Le terme d'auto destruction est apparu au début de la guerre du Pacifique, les avions japonais devaient alors parcourir plusieurs milliers de km avant d'atteindre leur cible. Si jamais ils étaient dans l'impossibilité de rentrer à la base ils devaient alors s' écraser avec leur appareil si possible dans une cible ennemie. C'est ce que Yamaguchi à choisi de faire ce jour là avec deux autres appareils.
Et je pense que c'est ce qui lui a valu sa promotion au grade de lieutenant commander à titre posthume.
Je suis époustouflé! |
| | | dbiker Je fais partie des murs
Nombre de messages : 8111 Age : 79 Localisation : Vendée Nord-Ouest Thème de collection : Japon, 2nde guerre mondiale et ancien Date d'inscription : 09/10/2011
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 12:24 | |
| En effet, c'est bien EPOUSTOUFLANT ! En quelque sorte, c'est Le drapeau d'un Kamikaze ! Incroyable une rentrée comme celle-ci. Qui n'en rêverait pas ? |
| | | Hiroo Onoda Maréchal
Nombre de messages : 2321 Localisation : Run Through the Jungle. Thème de collection : Japon seconde guerre. Date d'inscription : 17/12/2013
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 13:31 | |
| Surtout qu'ici il n'y en a pas un mais deux. C'est grâce aux informations combinées de ces deux drapeaux que l'identification fût possible si rapidement.
Je suis moi même réticent à utiliser ce raccourcis tellement j'ai vu de pseudo drapeaux / hachimaki de kamikaze. De plus techniquement il n'a pas participé à une attaque spéciale. Ceci dit il a traversé les mêmes événements et éprouver les mêmes sentiments qu'eux. Et surtout fait preuve de la même dévotion et du même courage en choisissant de viser l'océan pour tenter d'écraser son appareil sur une cible américaine et faire honneur à ses camarades, plutôt que de retourner à sa base.
Je suis trop content et en même temps je ne peux m'empêcher d'éprouver de la tristesse en regardant les drapeaux. La naïveté des encouragements de ses camarades de collège tranche avec la gravité des circonstances de sa disparition.
C'est un bel exemple du genre de surprise dont regorgent ce genre de pièce si on se donne la peine de se pencher sur elles, et qui font du militaria nippon mon thème de prédilection. |
| | | selrake Lieutenant-Colonel
Nombre de messages : 726 Localisation : Lille Thème de collection : Médailles Date d'inscription : 06/02/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 15:49 | |
| C'est fantastique, je viens de tout lire et c'est réellement une chance de pouvoir posséder une pièce avec un tel contenu! Un grand bravo pour les recherches, vous avez, ensemble, redonné du sens à ces pièces et redonné vie à cet homme au travers de la mémoire de ceux qui se souviendrons de lui. Encore un grand bravo! Çà ne fait qu’amplifier ma passion pour le militaria et j'avoue que je ne suis pas loin de basculer du côté du soleil levant! Haha. |
| | | dbiker Je fais partie des murs
Nombre de messages : 8111 Age : 79 Localisation : Vendée Nord-Ouest Thème de collection : Japon, 2nde guerre mondiale et ancien Date d'inscription : 09/10/2011
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 16:02 | |
| Avec ton avatar tu y est presque |
| | | selrake Lieutenant-Colonel
Nombre de messages : 726 Localisation : Lille Thème de collection : Médailles Date d'inscription : 06/02/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 16:09 | |
| J'ai eu la chance de vivre quelques années aux Japon et je dois dire que j'éprouve pour ce pays beaucoup d'affection. Lorsque j'ai commencé le militaria, l'allemand me semblais plus accessible ce qui à orienté mon choix. Mais lorsque je vois des pièces comme celles que vous présentez je ne peux qu'être admiratif pour le militaria japonais... |
| | | dbiker Je fais partie des murs
Nombre de messages : 8111 Age : 79 Localisation : Vendée Nord-Ouest Thème de collection : Japon, 2nde guerre mondiale et ancien Date d'inscription : 09/10/2011
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 18:50 | |
| On comprends que tu puisses avoir une sensibilité et un attrait certain pour l'Empire du soleil levant. Laisses toi aller, fais quelques entorses à l'allemand. |
| | | selrake Lieutenant-Colonel
Nombre de messages : 726 Localisation : Lille Thème de collection : Médailles Date d'inscription : 06/02/2014
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. Ven 16 Oct 2015 - 19:20 | |
| Malheureusement à part ebay je n'ai aucune idée d'où me fournir... Et je n'ai pas vraiment de contact dans ce milieu mis à part ceux que je peux avoir avec vous. Mais je sais que je vais craquer à un moment où un autre! Vivement que d'autres sabres passent à la vente hahaha. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. | |
| |
| | | | Drapeaux Japonais aide à la traduction svp. | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|